작품 상세
Angelo Maria Crivelli, "Il Crivellone", zugeschr., Fuchs im Hühnerhof (Volpe che caccia le galline), Ölgemälde um 1700, gerahmt Angelo Maria Crivelli, um 1650 Mailand - 1730, arbeitete am Hof von Parma, galt unter Zeitgenossen als einer der führenden Stilllebenmaler seiner Zeit, hier: Ein angeleinter Fuchs giert nach einer Gruppe von Hühnern, die sich arglos mit ihren Küken auf einem Bauernhof tummeln. Zwei Gänse ergreifen bereits die Flucht, Öl/Lw., altdoubliert mit einigen Retuschen, ungereinigt mit schönem Alterskrakelee, 50 x 102 cm, alt gerahmt In der zweiten Hälfte des 17. Jahrhundert in Mailand geboren, ist Crivellone zwischen 1662 und 1730 dokumentarisch erfasst. Er arbeitete am Hof von Parma (siehe Orlandi, Abecedario pittorico del M. R. P. Pellegrino Antonio Orlandi, bolognese, contenente le notizie de’ professori di pittura, scoltura, ed architettura, Venedig 1753, S. 60). Unter dem Einfluss von flämischen Künstlern wie Hondecoeter, Weenix, Snyders und Fyt spezialisierte er sich auf die Darstellung von Tieren, wobei sich seine Stillleben durch eine feine und genaue, aber nichtsdestotrotz lebendige Pinselführung auszeichnen. In seinem Schaffen kehrte er immer wieder zu denselben Bildthemen, wie z.B. der Fuchs im Hühnerhof, zurück, die er variierte. Angelo Maria Crivelli, "Il Crivellone", attrib., Fox in the Chicken Yard (Volpe che caccia le galline), oil painting c. 1700, framed Angelo Maria Crivelli, c. 1650 Milan - 1730, worked at the court of Parma, considered by contemporaries to be one of the leading still life painters of his time, here: A leashed fox is lusting after a group of chickens that are unsuspectingly cavorting with their chicks on a farm. Two geese are already taking flight, oil/canvas, old-doubled with some retouching, uncleaned with beautiful age craquelure, 50 x 102 cm, old framed Born in Milan in the second half of the 17th century, Crivellone is documented to have worked between 1662 and 1730. He worked at the court of Parma (see Orlandi, Abecedario pittorico del M. R. P. Pellegrino Antonio Orlandi, bolognese, contenente le notizie de' professori di pittura, scoltura, ed architettura, Venice 1753, p. 60). Influenced by Flemish artists such as Hondecoeter, Weenix, Snyders and Fyt, he specialised in the depiction of animals, his still lifes being characterised by a fine and precise, but nonetheless lively brushwork. In his work he returned again and again to the same pictorial themes, such as the fox in the chicken yard, which he varied.
Angelo Maria Crivelli의 다른 거래
작가 페이지로






