작품 상세

MELLERIO DITS MELLER Pendentif blason et sa chaîne en platine (900/1000) ajouré retenant en pendeloque une perle fine de forme poire dans un entourage de diamants de tailles anciennes, contours en serti grain. Poids total approximatif des diamants: 1,6 cts. Dimensions de la perle: 9,8 x 8,3 x 7,5 cm. Vers 1900. H: 7 cm. (pendentif avec son pendeloque); L: 45,5 cm. (chaîne) Poids: 18, 4 g. (quelques soudures de réparation, quelques égrisures) Dans son écrin à la forme de la Maison Mellerio dits MELLER, monogrammé «E.L.» contenant un système en métal pour transformer le pendentif en broche. Expert : Cabinet BOUTEMY MELLERIO DITS MELLER Openwork platinum (900/1000) blazon pendant and chain holding a pear-shaped a fine pear-shaped pearl in a setting of old-cut diamonds, grain-set contours. Total approximate weight of diamonds: 1.6 cts. Pearl dimensions: 9.8 x 8.3 x 7.5 cm. Circa 1900. H: 7 cm (pendant with pendeloque); L: 45.5 cm (chain) Weight: 18.4 g. (some repair soldering, some chips) In a Mellerio dits MELLER presentation case, monogrammed "E.L.", containing a metal system for transforming the pendant. containing a metal system for transforming the pendant into a brooch. Appraiser: Cabinet BOUTEMY MELLERIO DITS MELLER Colgante blasón calado de platino (900/1000) y cadena que sostiene una perla fina en forma de pera una perla fina en forma de pera en un engaste de diamantes talla antigua, contornos engastados. Peso total aproximado de los diamantes: 1,6 cts. Tamaño de la perla: 9,8 x 8,3 x 7,5 cm. Circa 1900. Alto: 7 cm (colgante con pendiente); largo: 45,5 cm (cadena). Peso: 18,4 g. (algunas reparaciones de soldadura, algunos desconchones) En un joyero Mellerio dits MELLER, con monograma "E.L.". que contiene un sistema metálico para transformar el colgante en broche. Experto : Gabinete BOUTEMY MELLERIO DITS MELLER Wappenanhänger und Kette aus durchbrochenem Platin (900/1000), die als Anhänger folgendes halten eine feine birnenförmige Perle in einer Umgebung aus Diamanten in alten Größen, Die Konturen sind in Kornfassung gefasst. Ungefähres Gesamtgewicht der Diamanten: 1,6 ct. Abmessungen der Perle: 9,8 x 8,3 x 7,5 cm. Um 1900. H: 7 cm (Anhänger mit Anhänger); L: 45,5 cm (Kette). Gewicht: 18,4 g. (einige Reparaturlötstellen, einige Kratzer). In einer formschönen Schatulle aus dem Hause Mellerio dits MELLER, monogrammiert "E.L.". mit einem Metallsystem, mit dem der Anhänger in eine Brosche verwandelt werden kann. Experte: Cabinet BOUTEMY MELLERIO DITS MELLER Ciondolo e catena in platino (900/1000) traforato con perla fine a forma di pera una perla fine a forma di pera in una montatura di diamanti taglio vecchio, contorni incastonati a grani. Peso totale approssimativo dei diamanti: 1,6 carati. Dimensioni della perla: 9,8 x 8,3 x 7,5 cm. Circa 1900. H: 7 cm (ciondolo con pendente); L: 45,5 cm (catena). Peso: 18,4 g. (alcune riparazioni di saldatura, alcune scheggiature) In una scatola per gioielli Mellerio dits MELLER, monogrammata "E.L.". contenente un sistema metallico per trasformare il pendente in spilla. Esperto : Gabinetto BOUTEMY 梅勒里奥-迪茨-梅勒 铂金(900/1000)镂空徽章吊坠及链条,镶嵌一颗梨形珍珠 一颗精致的梨形珍珠,镶嵌古老的切割钻石、 粒状镶嵌轮廓。 钻石总重约 1.6 克拉。 珍珠尺寸:9.8 x 8.3 x 7.5 厘米。 制作年代:约 1900 年。 高:7 厘米(链坠);长:45.5 厘米(链条) 重量:18.4 克。 (有些焊接修复,有些缺口) 装在一个刻有 "E.L. "字样的 Mellerio dits MELLER 首饰盒中。 内含一个金属系统,可将吊坠变为胸针。 专家: Cabinet BOUTEMY